PHPWord

 

 

 

دَفْنُ المَوتَى فِي المَسَاجِدِ

 

 

在清真寺内埋葬亡人

 

 

 

 

 

لِسَمَاحَةِ الشَّيْخِ العَلَّامَةِ

عَبْدِ العَزِيزِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بَازٍ

رَحِمَهُ اللهُ

 

作者 尊敬的谢赫

阿卜杜勒·阿齐兹·本·阿卜杜拉·本·巴兹

 


بِسْمِ اللهِ الرَّحمَنِ الرَّحِيمِ

第十一篇

在清真寺内埋葬亡人

奉安拉之名一切赞颂全归安拉。祝福祝安于安拉的使者及其家属和遵循其正道的人们

我曾阅读了《喀土穆报》于伊历 1415 4 17 日发行的报纸发现其中刊登了一则声明内容是关于穆罕默德·哈桑·伊德里斯阁下被安葬于恩图曼市其清真寺内其父亲墓旁……等事宜。

鉴于安拉命令要忠告穆斯林、说明并制止罪恶行为,我认为有必要提醒大家:在清真寺内埋葬亡人是绝不允许的事情,它是通向以物配主的途径之一,也是犹太人和基督徒的行径,安拉曾因此谴责他们,使者(愿主福安之)也诅咒了他们。正如在《布哈里圣训实录》和《穆斯林圣训实录》中记载据阿伊莎愿安拉喜悦她传述安拉的使者愿主福安之愿安拉弃绝犹太人和基督徒他们把他们先知的坟墓当做礼拜之地。 在《穆斯林圣训实录》中记载据钟德卜··阿卜杜拉传述先知愿主福安之你们要知道在你们之前的人曾将他们先知和圣贤的坟墓当做清真寺。你们要注意不要将坟墓当做清真寺我确已禁止你们这样做。 关于这方面的圣训有很多。

各地区的穆斯林——无论是政府还是民众——都应当敬畏安拉远离他所禁止的事情应将亡者安葬在清真寺之外。正如先知愿主福安之和他的弟子们愿安拉喜悦他们那样他们都在清真寺之外埋葬亡人历代以至善而追随他们的人们也同样如此。

至于先知愿主福安之及其两位同伴——艾布·伯克尔和欧麦尔愿安拉喜悦他们的坟墓位于他的清真寺内这并不能作为允许在清真寺内埋葬亡人的依据。因为先知愿主福安之最初是被埋葬在他的家中—— 阿伊莎愿安拉喜悦她的屋内随后他的两位同伴也被埋葬在他身旁。后来在伊历第一个世纪末瓦利德··阿卜杜勒·马利克扩建清真寺时将这间房屋并入了清真寺的范围。对此众多学者曾表示反对但他认为这并不妨碍扩建清真寺且此事已然明确不会引起混淆。

由此每位穆斯林都能清楚明白先知愿主福安之及其两位同伴愿安拉喜悦他们并非被埋葬在清真寺内将他们纳入清真寺范围只是因扩建而导致的情况这并不能作为允许在清真寺内埋葬亡人的依据。因为他们仍在先知愿主福安之的住所中并非在清真寺内。此外瓦利德的做法也不能成为任何人在此事上的凭据真正的凭据只在于《古兰经》和圣训以及先贤们的共识愿安拉喜悦他们并使我们成为以至善而追随他们的人。

出于忠告和卸下责任的目的于伊历1415 5 14 日撰写此文。

安拉是掌握成功的主愿安拉赐福安于我们的先知穆罕默德、他的家眷和弟子们以及以至善追随他们的人们。

 

***

 

zh397v4.0 - 21/04/2026