PHPWord

 

 

بَيَانُ كُفْرِ وَضَلَالِ مَنْ زَعَمَ أَنَّهُ يَجُوزُ لِأَحَدٍ الخُرُوجُ مِنْ شَرِيعَةِ مُحَمَّدٍ ﷺ

 

 

ການຊີ້ແຈງການປະຕິເສດສັດທາ ແລະ ຄວາມຫຼົງຜິດຂອງຜູ້ທີ່ອ້າງວ່າອະນຸຍາດໃຫ້ອອກຈາກຊະຣີອະຫ໌ຂອງມຸຮຳມັດໄດ້

 

 

لِسَمَاحَةِ الشَّيْخِ العَلَّامَةِ

عَبْدِ العَزِيزِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بَازٍ

رَحِمَهُ اللهُ

 

ຂຽນໂດຍ ສາດສະດາຈານຜູ້ຊົງຄຸນນະວຸດ

ອັບດຸລອະຊິຊ ບິນ ອັບດຸລລໍຫ໌ ບິນ ບາຊ

 

 

 


بِسْمِ اللهِ الرَّحمَنِ الرَّحِيمِ

າລະສານ ສະບັບ ທີ່ສິບສອງ: ການຊີ້ແຈງການປະຕິເສດສັດທາ ແລະ ຄວາມຫຼົງຜິດຂອງຜູ້ທີ່ອ້າງວ່າອະນຸຍາດໃຫ້ອອກຈາກຊະຣີອະຫ໌ຂອງມຸຮຳມັດ ﷺ ໄດ້

ມວນການສັນລະເສີນທັ້ງປວງເປັນສິດຂອງອັລລໍຮ໌ ຜູ້ອະພິບານແຫ່ງສາກົນລະໂລກ, ແລະ ສໍລະວາດ ແລະ ສະລາມສັນຕິຂໍຈົ່ງປະສົບຕໍ່ຜູ້ທີ່ເປັນຄົນສຸດທ້າຍແຫ່ງບັນດານະບີ ແລະ ສາສະນະທູດ, ທ່ານນະບີຂອງເຮົາ ມຸຮຳມັດ, ພ້ອມດ້ວຍວົງວານ ແລະ ມິດສະຫາຍຂອງທ່ານທັ້ງຫຼາຍ.

ຕໍ່ໄປນີ້: ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ອ່ານບົດຄວາມໃນໜັງສືພິມ ອັຊ-ຊັຣກຸ ອັລ-ເອົາຊັຕ ສະບັບທີ (5824) ລົງວັນທີ 5/6/1415 ປີ ຮ.ສ, ເຊິ່ງຂຽນໂດຍຜູ້ທີ່ຕັ້ງຊື່ຕົນເອງວ່າ: ອັບດຸລ ຟັຕຕາຫ໌ ອັລ-ຫາຍິກ, ໃນຫົວຂໍ້: (ຄວາມເຂົ້າໃຈທີ່ຜິດ).

ບົດສະຫຼຸບຂອງບົດຄວາມນີ້ຄື: ການປະຕິເສດຂອງລາວຕໍ່ຫຼັກການພື້ນຖານຂອງສາສະຫນາອິສລາມທີ່ເປັນທີ່ຮູ້ກັນຢ່າງແຈ່ມແຈ້ງ ໂດຍມີຫຼັກຖານ ແລະ ເປັນມະຕິເອກະພາບ; ເຊິ່ງກໍ່ຄືການທີ່ຄຳສອນຂອງສາດສະດາມຸຮຳມັດນັ້ນ ແມ່ນເພື່ອມວນມະນຸດທັ້ງຫຼາຍ, ແລະ ການອ້າງຂອງລາວທີ່ວ່າຜູ້ໃດກໍ່ຕາມທີ່ບໍ່ປະຕິບັດຕາມ ແລະ ບໍ່ເຊື່ອຟັງສາດສະດາມຸຮຳມັດ, ແຕ່ຍັງຄົງເປັນຊາວຢິວ ຫຼື ຄຣິດສະຕຽນຕໍ່ໄປ ຜູ້ນັ້ນກໍຍັງຖືວ່າຢູ່ໃນສາສະຫນາທີ່ຖືກຕ້ອງ. ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນ, ລາວຍັງໄດ້ລ່ວງເກີນຕໍ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າແຫ່ງສາກົນລະໂລກ ຜູ້ຊົງມະຫາສູງສົ່ງ ໃນປັນຍາຍານຂອງພຣະອົງກ່ຽວກັບການລົງໂທດຜູ້ປະຕິເສດ ແລະ ຜູ້ທີ່ຝ່າຝືນ, ໂດຍຖືວ່າສິ່ງດັ່ງກ່າວນັ້ນເປັນເລື່ອງທີ່ໄຮ້ສາລະ.

ລາວໄດ້ເຮັດການບິດເບືອນບົດບັນຍັດຂອງສາສະຫນາ, ແລະ ນຳໄປໃຊ້ໃນທາງທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ພ້ອມທັງຕີຄວາມໝາຍຕາມອາລົມຂອງຕົນເອງ, ແລະຍັງໄດ້ເມີນເສີຍຕໍ່ຫຼັກຖານຕ່າງໆ ທີ່ຊັດແຈ້ງ ເຊິ່ງຊີ້ໃຫ້ເຫັນເຖິງການເຜີຍແຜ່ສາສະຫນາຂອງມຸຮຳມັດ ﷺ ທີ່ຄວບຄຸມທົ່ວທັງມວນມະນຸດ, ແລະ ການເປັນຜູ້ປະຕິເສດຂອງຜູ້ທີ່ໄດ້ຍິນກ່ຽວກັບທ່ານ ແຕ່ບໍ່ປະຕິບັດຕາມ, ແລະ ວ່າອັລລໍຫ໌ຈະບໍ່ຊົງຮັບສາສະຫນາອື່ນໃດ ນອກຈາກອິສລາມ, ແລະ ຫຍັງມີຫຼັກຖານອື່ນໆ ທີ່ຊັດເຈນທີ່ລາວໄດ້ເມີນເສີຍ; ທັງນີ້ກໍ່ເພື່ອຫຼອກລວງບັນດາຜູ້ທີ່ບໍ່ມີຄວາມຮູ້ດ້ວຍຄຳເວົ້າຂອງລາວ. ແລະ ສິ່ງທີ່ລາວໄດ້ກະທຳນີ້ແມ່ນການປະຕິເສດສັດທາຢ່າງຊັດແຈ້ງ, ເປັນການຕົກສາສະໜາອິສລາມ, ແລະ ເປັນການກ່າວເທັດຕໍ່ພຣະເຈົ້າອັນສູ່ງສຸດ ແລະ ຣໍຊູລຂອງພຣະອົງ ﷺ, ດັ່ງທີ່ບັນດາຜູ້ມີຄວາມຮູ້ ແລະ ຄວາມສັດທາທີ່ໄດ້ອ່ານບົດຄວາມດັ່ງກ່າວຕ່າງກໍ່ຮູ້ດີ.

ແລະ ໜ້າທີ່ຂອງຜູ້ປົກຄອງຄື: ສົ່ງຕົວລາວໃຫ້ກັບສານ ເພື່ອຮຽກຮ້ອງໃຫ້ລາວສຳນຶກຜິດກັບຕົວ ແລະ ຕັດສິນຄະດີຂອງລາວຕາມທີ່ກົດບັນຍັດອິສລາມອັນບໍລິສຸດໄດ້ກຳນົດໄວ້.

ພຣະອົງອັລລໍຫ໌ ໄດ້ຊົງຊີ້ແຈງຢ່າງຊັດເຈນວ່າ ຄຳສອນຂອງນະບີມຸຮຳມັດ ﷺ ແມ່ນເພື່ອມວນມະນຸດທັງປວງ, ແລະ ໄດ້ຊົງບັນຍັດໃຫ້ ຈິນ(ຜີ) ແລະ ມະນຸດທັງໝົດ ຕ້ອງປະຕິບັດຕາມທ່ານ, ເຊິ່ງເປັນສິ່ງທີ່ຊາວມຸສລິມທີ່ມີຄວາມຮູ້ພຽງເລັກນ້ອຍກໍ່ຮັບຮູ້ໄດ້.

ອັລລໍຫ໌ ຕະອາລາ ໄດ້ກ່າວວ່າ :

﴿قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُمۡ جَمِيعًا ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِ ٱلنَّبِيِّ ٱلۡأُمِّيِّ ٱلَّذِي يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَكَلِمَٰتِهِۦ وَٱتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ158﴾

(ຈົ່ງກ່າວເຖີດ (ມູຮຳມັດ) ວ່າ ໂອ້ມະນຸດທັ້ງຫລາຍ, ແທ້ຈິງຂ້ອຍຄືຣໍຊູລຂອງອັລລໍຫ໌ມາຍັງພວກທ່ານ, ເຊິ່ງອຳນາດແຫ່ງບັນດາຊັ້ນຟ້າ ແລະ ແຜ່ນດິນເປັນຂອງພຣະອົງ. ບໍ່ມີຜູ້ໃດຄວນໄດ້ຮັບການເຄົາລົບສັກກະລະຍົກເວັ້ນພຣະອົງເທົ່ານັ້ນ, ຜູ້ຊົງໃຫ້ຊີວິດ ແລະ ເຮັດໃຫ້ຕາຍ. ດັ່ງນັ້ນ ພວກທ່ານຈົ່ງສັດທາຕໍ່ອັລລໍຫ໌ ແລະ ຣໍຊູລຂອງພຣະອົງ ຜູ້ເປັນນະບີທີ່ຂຽນອ່ານບໍ່ເປັນ, ຊຶ່ງເຂົາສັດທາຕໍ່ອັລລໍຫ໌ ແລະ ຄຳດຳລັດທັ້ງຫລາຍຂອງພຣະອົງ, ແລະ ພວກທ່ານຈົ່ງປະຕິບັດຕາມເຂົາເຖີດ ເພື່ອວ່າພວກທ່ານຈະໄດ້ຮັບທາງນຳ). [ອັລ-ອະຣໍຟ: 158].

ແລະ ພຣະຜູ້ຊົງສູງສົ່ງ ໄດ້ຕຣັດວ່າ:

﴿...وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ لِأُنذِرَكُم بِهِۦ وَمَنۢ بَلَغَ...﴾

(...ແລະ ອັລກຸຣອານນີ້ ໄດ້ຖືກປະທານມາແກ່ຂ້ອຍ ເພື່ອຂ້ອຍຈະໄດ້ຕັກເຕືອນພວກທ່ານດ້ວຍກັບມັນ ແລະ ຜູ້ທີ່ມັນໄດ້ໄປເຖິງ...) [ອັລ-ອັນອາມ: 19].

ແລະ ພຣະຜູ້ຊົງສູງສົ່ງ ໄດ້ຕຣັດວ່າ:

﴿قُلۡ إِن كُنتُمۡ تُحِبُّونَ ٱللَّهَ فَٱتَّبِعُونِي يُحۡبِبۡكُمُ ٱللَّهُ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ31﴾

(ຈົ່ງກ່າວເຖິດ (ມູຮຳມັດ) ວ່າ ຫາກພວກທ່ານຮັກອັລລໍຫ໌ ກໍ່ຈົ່ງປະຕິບັດຕາມຂ້ອຍ ອັລລໍຫ໌ກໍ່ຈະຊົງຮັກພວກທ່ານ ແລະ ຈະຊົງອະໄພໃຫ້ແກ່ພວກທ່ານເຊິ່ງບັນດາຄວາມຜິດທັ້ງຫຼາຍຂອງພວກທ່ານ ແລະ ອັລລໍຫ໌ນັ້ນເປັນຜູ້ຊົງອະໄພໂທດ ຜູ້ຊົງເມດຕາສະເຫມີ) [ອາລາ ອິມຣອນ: 31].

ແລະ ພຣະຜູ້ຊົງສູງສົ່ງ ໄດ້ຕຣັດວ່າ:

﴿وَمَن يَبۡتَغِ غَيۡرَ ٱلۡإِسۡلَٰمِ دِينٗا فَلَن يُقۡبَلَ مِنۡهُ وَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ85﴾

(ແລະ ຜູ້ໃດທີ່ສະແຫວງຫາສາສະຫນາອື່ນນອກຈາກອິສລາມ ສາສະໜານັ້ນກໍ່ຈະບໍ່ຖືກຕອບຮັບເປັນອັນຂາດ ແລະ ໃນໂລກຫນ້າເຂົາຈະຢູ່ໃນກຸ່ມຊົນຜູ້ຂາດທຶນ) (ສູເຣາະຫ໌ ອະລາອິມຣອນ :85) ແລະ ພຣະຜູ້ຊົງສູງສົ່ງ ໄດ້ຕຣັດວ່າ:

﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا كَآفَّةٗ لِّلنَّاسِ بَشِيرٗا وَنَذِيرٗا...﴾

(ແລະ ເຮົາບໍ່ໄດ້ສົ່ງເຈົ້າ (ມູຮຳໝັດ) ໃຫ້ເປັນອື່ນໃດ ເວັ້ນແຕ່ເປັນຜູ້ຕັກເຕືອນ ແລະ ເປັນຜູ້ຊີ້ນຳໃຫ້ແກ່ມະນຸດທັງປວງ...) [ຊາບະອ໌ :28] ແລະ ພຣະຜູ້ຊົງສູງສົ່ງ ໄດ້ຕຣັດວ່າ:

﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا رَحۡمَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ107﴾

(ແລະ ຂ້າບໍ່ໄດ້ສົ່ງເຈົ້າ (ມູຮຳມັດ) ມາເພື່ອອື່ນໃດ ນອກເພື່ອເປັນຄວາມເມດຕາແກ່ຊາວໂລກ) [ອັລ-ອຳບິຍາ: 107]. ແລະ ພຣະຜູ້ຊົງສູງສົ່ງ ໄດ້ຕຣັດວ່າ:

﴿...وَقُل لِّلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡأُمِّيِّـۧنَ ءَأَسۡلَمۡتُمۡۚ فَإِنۡ أَسۡلَمُواْ فَقَدِ ٱهۡتَدَواْۖ وَّإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا عَلَيۡكَ ٱلۡبَلَٰغُۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ﴾

(ແລະ ຈົ່ງກ່າວແກ່ບັນດາຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັບຄຳພີ ແລະ ບັນດາຜູ້ທີ່ບໍ່ຮູ້ໜັງສືວ່າ: ພວກເຈົ້າໄດ້ຍອມຈຳນົນແລ້ວບໍ່? ຖ້າຫາກພວກເຂົາຍອມຈຳນົນ, ແນ່ນອນພວກເຂົາກໍໄດ້ຮັບທາງນຳທີ່ຖືກຕ້ອງແລ້ວ. ແລະ ຖ້າຫາກພວກເຂົາຜິນຫຼັງໃຫ້, ແທ້ຈິງແລ້ວ ໜ້າທີ່ຂອງເຈົ້າມີພຽງແຕ່ການປະກາດເທົ່ານັ້ນ. ແລະ ອັລລໍຫ໌ນັ້ນເປັນຜູ້ຊົງເຫັນປວງບ່າວຂອງພຣະອົງ). [ອາລາ ອິມຣອນ: 20]. ແລະ ອັລລໍຫ໌ຜູ້ຊົງມະຫາບໍລິສຸດ ໄດ້ຕຣັດວ່າ:

﴿تَبَارَكَ ٱلَّذِي نَزَّلَ ٱلۡفُرۡقَانَ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦ لِيَكُونَ لِلۡعَٰلَمِينَ نَذِيرًا1﴾

(ມະຫາຈຳເລິນຍິ່ງແດ່ພຣະອົງ ຜູ້ຊົງປະທານ ອັລກຸຣອານ ແກ່ບ່າວຂອງພຣະອົງ (ມູຮຳມັດ) ເພື່ອລາວຈະໄດ້ເປັນຜູ້ຕັກເຕືອນ ແກ່ປວງບ່າວທັ້ງມວນ) [ອັລ-ຟຸຣກອນ: 1].

ແລະ ອິຫມ່ຳອັລບຸຄໍຣີ ແລະ ມຸສລິມ ໄດ້ລາຍງານຈາກ ທ່ານຈາບິຣ ເຣາະດິຍັລລໍຮຸ ອັນຮຸ, ແທ້ຈິງທ່ານນະບີ ﷺ ໄດ້ກ່າວວ່າ:

«أُعْطِيتُ خَمْسًا لَمْ يُعْطَهُنَّ أَحَدٌ قَبْلِي: نُصِرْتُ بِالرُّعْبِ مَسِيرَةَ شَهْرٍ، وَجُعِلَتْ لِيَ الْأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا، فَأَيُّمَا رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي أَدْرَكَتْهُ الصَّلَاةُ، فَلْيُصَلّ، وَأُحِلَّتْ لِيَ الْمَغَانِمُ، وَلَمْ تُحَلَّ لِأَحَدٍ قَبْلِي، وَأُعْطِيتُ الشَّفَاعَةَ، وَكَانَ النَّبِيُّ يُبْعَثُ إِلَى قَوْمِهِ خَاصَّةً، وَبُعِثْتُ إِلَى النَّاسِ عَامَّةً».

«ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບ 5 ປະການ ທີ່ບໍ່ມີຜູ້ໃດກ່ອນໜ້າຂ້າພະເຈົ້າເຄີຍໄດ້ຮັບ: ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບໄຊຊະນະດ້ວຍຄວາມຢຳເກັງ (ທີ່ເກີດໃນໃຈສັດຕູ) ໃນໄລຍະທາງເດີນໜຶ່ງເດືອນ, ແລະ ແຜ່ນດິນໄດ້ຖືກກຳນົດໃຫ້ເປັນສະຖານທີ່ລະຫມາດ (ມັສຍິດ) ແລະ ເປັນສິ່ງທີ່ສະອາດບໍລິສຸດສຳລັບຂ້າພະເຈົ້າ, ດັ່ງນັ້ນ ບຸກຄົນໃດກໍຕາມໃນປະຊາຊາດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ ເມື່ອເຖິງເວລາລະຫມາດ ກໍໃຫ້ລາວລະຫມາດໄດ້ເລີຍ, ແລະຊັບສົມບັດຈາກສົງຄາມໄດ້ຖືກອະນຸຍາດໃຫ້ແກ່ຂ້າພະເຈົ້າ ເຊິ່ງມັນບໍ່ເຄີຍຖືກອະນຸຍາດໃຫ້ແກ່ຜູ້ໃດກ່ອນຂ້າພະເຈົ້າ, ແລະ ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບການຊະຟາອະຮ໌ (ການອະນຸເຄາະ), ຂໍ້ສຸດທ້າຍບັນດານະບີກ່ອນໆ ໜ້ານີ້ ຈະຖືກສົ່ງມາສະເພາະກຸ່ມຊົນຂອງຕົນເທົ່ານັ້ນ, ສ່ວນຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຖືກສົ່ງມາສູ່ມວນມະນຸດທັງປວງ».

ນີ້ຄື ຄຳຊີ້ແຈງທີ່ຊັດເຈນເຖິງຄວາມເປັນສາກົນ ແລະ ຄວາມຄອບຄຸມໃນຄຳສອນຂອງທ່ານນາບີມຸຮຳມັດ ﷺ ທີ່ມີຕໍ່ມວນມະນຸດທັງປວງ, ແລະ ຄຳສອນດັ່ງກ່າວໄດ້ຍົກເລີກບົດບັນຍັດທັງຫມົດທີ່ມາກ່ອນຫນ້ານີ້, ແລະ ຜູ້ໃດທີ່ບໍ່ປະຕິບັດຕາມທ່ານມຸຮຳມັດ ﷺ ແລະ ບໍ່ເຊື່ອຟັງທ່ານ; ຜູ້ນັ້ນຄືຜູ້ປະຕິເສດສັດທາ ແລະ ເປັນຜູ້ຝ່າຝືນ, ສົມຄວນທີ່ຈະໄດ້ຮັບການລົງໂທດຈາກພຣະອົງ. ພຣະອົງຕຣັດວ່າ:

﴿...وَمَن يَكۡفُرۡ بِهِۦ مِنَ ٱلۡأَحۡزَابِ فَٱلنَّارُ مَوۡعِدُهُۥ...﴾

(...ແລະ ຜູ້ໃດໃນໝູ່ພວກພ້ອງຕ່າງໆ ທີ່ປະຕິເສດສັດທາຕໍ່ສິ່ງນີ້ ໄຟນາລົກກໍ່ຄືທີ່ໝັ້ນສັນຍາຂອງເຂົາ...) [ຮູດ: 17]. ແລະ ພຣະຜູ້ຊົງສູງສົ່ງ ໄດ້ຕຣັດວ່າ:

﴿...فَلۡيَحۡذَرِ ٱلَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنۡ أَمۡرِهِۦٓ أَن تُصِيبَهُمۡ فِتۡنَةٌ أَوۡ يُصِيبَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾

(...ດັ່ງນັ້ນ ບັນດາຜູ້ທີ່ຝ່າຝືນຄຳສັ່ງຂອງເຂົາ ຈົ່ງລະວັງເຖີດວ່າ ໄພພິບັດຈະປະສົບແກ່ພວກເຂົາ ຫຼື ການລົງໂທດອັນເຈັບປວດຈະປະສົບແກ່ພວກເຂົາ) [ອັນ-ນູຣ: 63]. ແລະ ພຣະຜູ້ຊົງສູງສົ່ງ ໄດ້ຕຣັດວ່າ:

﴿وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُۥ يُدۡخِلۡهُ نَارًا خَٰلِدٗا فِيهَا وَلَهُۥ عَذَابٞ مُّهِينٞ14﴾

(ແລະ ຜູ້ໃດຝ່າຝືນອັລລໍຫ໌ ແລະ ຣໍຊູລຂອງພຣະອົງ ແລະ ລະເມິດຂອບເຂດຂອງພຣະອົງແລ້ວ, ພຣະອົງກໍ່ຈະຊົງໃຫ້ລາວເຂົ້ານະລົກ ໂດຍທີ່ລາວຈະຢູ່ໃນນະລົກນັ້ນຕະຫຼອດການ ແລະ ລາວຈະໄດ້ຮັບການລົງໂທດທີ່ແສນອັບປະຍົດ) [ອັນນິຊາ: 14] ແລະ ພຣະຜູ້ຊົງສູງສົ່ງ ໄດ້ຕຣັດວ່າ:

﴿...وَمَن يَتَبَدَّلِ ٱلۡكُفۡرَ بِٱلۡإِيمَٰنِ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ﴾

(ແລະ ຜູ້ໃດທີ່ປ່ຽນເອົາການປະຕິເສດສັດທາແທນການສັດທາ ແນ່ນອນເຂົາຜູ້ນັ້ນກໍ່ໄດ້ຫຼົງຜິດຈາກຫົນທາງທີ່ທ່ຽງກົງ) [ອັລ-ບະກໍເຣາະ : 108] ແລະ ໂອງການອື່ນ ໆ ທີ່ມີຄວາມໝາຍທຳນອງນີ້ຢັງມີອີກຫຼາຍ.

ແລະ ອັລລໍຮ໌ ຜູ້ຊົງອຳນາດ ໄດ້ຊົງເຊື່ອມໂຍງການເຊື່ອຟັງຕໍ່ສາດສະດາທູດ (ຂໍຄວາມສັນຕິສຸກຈົງປະສົບແດ່ທ່ານ) ເຂົ້າກັບການເຊື່ອຟັງຕໍ່ພຣະອົງ, ແລະ ໄດ້ຊົງຊີ້ແຈງວ່າ ຜູ້ໃດທີ່ນັບຖືສາສະໜາອື່ນນອກຈາກອິສລາມ ລາວກໍຄືຜູ້ທີ່ຂາດທຶນ, ຈະບໍ່ມີສິ່ງໃດຖືກຮັບເອົາຈາກລາວເລີຍ, ດັ່ງທີ່ພຣະອົງ ຕະອາລາ ໄດ້ກ່າວວ່າ:

﴿وَمَنْ يَبْتَغِ غَيْرَ الْإِسْلَامِ دِينًا فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ﴾

(ແລະ ຜູ້ໃດທີ່ສະແຫວງຫາສາສະຫນາອື່ນນອກຈາກອິສລາມ ສາສະໜານັ້ນກໍ່ຈະບໍ່ຖືກຕອບຮັບເປັນອັນຂາດ ແລະ ໃນໂລກຫນ້າເຂົາຈະຢູ່ໃນກຸ່ມຜູ້ຂາດທຶນ)

(ສູເຣາະຫ໌ ອະລາອີມຣອນ: 85) ແລະ ພຣະຜູ້ຊົງສູງສົ່ງ ໄດ້ຕຣັດວ່າ:

﴿مَنْ يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ...

(ຜູ້ໃດ້ເຊື່ອຟັງຣໍຊູລ ເເນ່ນອນລາວກໍເຊື່ອຟັງອັລລໍຫ໌ເເລ້ວ) [ອັນນິຊາ: 80]. ແລະ ພຣະຜູ້ຊົງສູງສົ່ງ ໄດ້ຕຣັດວ່າ:

﴿قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُمْ مَا حُمِّلْتُمْ وَإِنْ تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا...

(ຈົ່ງກ່າວເຖິດວ່າ: ພວກທ່ານຈົ່ງເຊື່ອຟັງອັລລໍຫ໌ ແລະ ເຊື່ອຟັງຣໍຊູລເຖິດ, ແຕ່ຖ້າພວກເຂົາຜິນຫຼັງໃຫ້, ແທ້ຈິງຫນ້າທີ່ຂອງເພິ່ນກໍຄືສິ່ງທີ່ເພິ່ນໄດ້ຮັບມອບຫມາຍ ແລະ ຫນ້າທີ່ຂອງພວກເຈົ້າກໍຄືສິ່ງທີ່ພວກເຈົ້າໄດ້ຮັບມອບຫມາຍ. ແລະ ຖ້າຫາກພວກເຈົ້າເຊື່ອຟັງປະຕິບັດຕາມເພິ່ນ ພວກເຈົ້າກໍຈະໄດ້ຮັບທາງນຳ) [ອັນ-ນູຣ: 54]. ແລະ ພຣະຜູ້ຊົງສູງສົ່ງ ໄດ້ຕຣັດວ່າ:

﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أُولَئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ 6

(ແທ້ຈິງ ຜູ້ປະຕິເສດສັດທາທີ່ເປັນຊາວຄຳພີ ແລະ ຜູ້ຕັ້ງພາຄີ ຈະຢູ່ໃນນາລົກອາເວຈີຕະຫຼອດການ ຄົນເລົ່ານີ້ຄືມະນຸດທີ່ຊົ່ວຮ້າຍທີ່ສຸດ) [ອັລ-ໄບຍິນະຫ໌: 6].

ແລະ ອິຫມ່ຳມຸສລິມໄດ້ລາຍງານໄວ້ໃນຕຳລາຫະດິຊສໍເຮັຍຫ໌ຂອງທ່ານ ວ່າ ທ່ານຣໍຊູລ ຂອງອັລລໍຫ໌ ﷺ ໄດ້ກ່າວວ່າ:

«وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ؛ لَا يَسْمَعُ بِي أَحَدٌ مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ، يَهُودِيٌّ وَلَا نَصْرَانِيٌّ، ثُمَّ يَمُوتُ وَلَمْ يُؤْمِنْ بِالَّذِي أُرْسِلْتُ بِهِ؛ إِلَّا كَانَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ».

« ຂໍສາບານຕໍ່ຜູ້ທີ່ຊີວິດຂອງຂ້ອຍຢູ່ໃນກຳມືຂອງພຣະອົງ; ບໍ່ມີຜູ້ໃດຈາກປະຊາຊາດນີ້, ບໍ່ວ່າຈະເປັນຊາວຍິວ ຫຼື ຊາວຄຣິດສະຕຽນ, ທີ່ໄດ້ຍິນກ່ຽວກັບຂ້ອຍ, ແລ້ວຕາຍໄປໂດຍທີ່ບໍ່ໄດ້ສັດທາຕໍ່ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍຖືກສົ່ງມາ, ເວັ້ນເສຍແຕ່ລາວຜູ້ນັ້ນຈະເປັນຊາວນະຣົກ ».

ທ່ານນະບີ ຊັລລັລລໍຮຸ ອະໄລຮິ ວະສັລລຳ ໄດ້ຊີ້ແຈງຜ່ານການກະທຳ ແລະ ຄຳເວົ້າຂອງທ່ານ ເຖິງຄວາມເປັນໂມຄະຂອງສາສະໜາຂອງຜູ້ທີ່ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າມາໃນສາສະໜາອິສລາມ, ເພິ່ນໄດ້ຕໍ່ສູ້ກັບຊາວຢິວ ແລະ ຄຣິດສະຕຽນ ເຊັ່ນດຽວກັບທີ່ໄດ້ຕໍ່ສູ້ກັບບັນດາຜູ້ປະຕິເສດສັດທາອື່ນໆ, ແລະ ໄດ້ຮັບເອົາຈິຊຍະຫ໌ (ເງິນຄຸ້ມຄອງ) ຈາກຜູ້ທີ່ຍອມຈ່າຍໃນຫມູ່ພວກເຂົາ; ເພື່ອບໍ່ໃຫ້ພວກເຂົາຂັດຂວາງການເຜີຍແຜ່ສາສະໜາໄປສູ່ຜູ້ຄົນທີ່ເຫຼືອຂອງພວກເຂົາ, ແລະ ເພື່ອໃຫ້ຜູ້ທີ່ປະສົງໃນຫມູ່ພວກເຂົາສາມາດເຂົ້າຮັບສາສະໜາອິສລາມໄດ້ ໂດຍບໍ່ຕ້ອງຢ້ານກົວວ່າຊົນຊາດຂອງຕົນຈະກີດກັນ, ຫ້າມປາມ, ຫຼື ຂ້າພວກເຂົາ.

ແລະ ໄດ້ມີລາຍງານຈາກທ່ານບຸຄໍຣີ ແລະ ມຸສລິມ ໂດຍລາຍງານຈາກ ທ່ານອາບູ ຮູຣອຍເຣາະຫ໌ ຣໍດີຢັລລໍອັນຮຸ ເລົ່າວ່າ: ໃນຂະນະທີ່ພວກເຮົາຢູ່ໃນມັສຍິດ, ທ່ານຣໍສູລຸລລໍຫ໌ ﷺ ໄດ້ອອກມາ ແລ້ວກ່າວວ່າ:

«انْطَلِقُوا إِلَى يَهُودَ، فَخَرَجْنَا مَعَهُ حَتَّى جِئْنَا بَيْتَ الْمِدْرَاسِ، فَقَامَ النَّبِيُّ ﷺ، فَنَادَاهُمْ فَقَالَ :يَا مَعْشَرَ يَهُودَ، أَسْلِمُوا تَسْلَمُوا، فَقَالُوا: قَدْ بَلَّغْتَ يَا أَبَا الْقَاسِمِ، فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: ذَلِكَ أُرِيدُ، أَسْلِمُوا تَسْلَمُوا، فَقَالُوا: قَدْ بَلَّغْتَ يَا أَبَا الْقَاسِمِ، فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: ذَلِكَ أُرِيدُ، ثُمَّ قَالَهَا الثَّالِثَةَ...».

«(ທ່ານນະບີ ﷺ ໄດ້ກ່າວວ່າ:) “ຈົ່ງອອກເດີນທາງໄປຫາຊາວຢິວ”, ພວກເຮົາຈຶ່ງໄດ້ອອກເດີນທາງໄປກັບທ່ານຈົນກະທັ້ງພວກເຮົາໄດ້ມາເຖິງໄບຕຸລມິດຣໍຊ, ທ່ານນະບີ ﷺ ຈຶ່ງໄດ້ລຸກຂຶ້ນຢືນ, ແລ້ວເອີ້ນພວກເຂົາ ແລະ ກ່າວວ່າ: “ໂອ້ ກຸ່ມຊົນຊາວຢິວເອີຍ, ຈົ່ງເຂົ້າຮັບອິສລາມເຖີດ ພວກທ່ານຈະປອດໄພ”, ພວກເຂົາຈຶ່ງກ່າວວ່າ: “ແທ້ຈິງແລ້ວ ທ່ານໄດ້ປະກາດແລ້ວ ໂອ້ ທ່ານອະບັລກໍຊິມ”, ທ່ານຣໍຊູລຸລລໍຫ໌ ﷺ ຈຶ່ງໄດ້ກ່າວແກ່ພວກເຂົາວ່າ: “ນັ້ນຄືສິ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການ, ຈົ່ງເຂົ້າຮັບອິສລາມເຖີດ ພວກທ່ານຈະປອດໄພ”, ພວກເຂົາຈຶ່ງກ່າວວ່າ: “ແທ້ຈິງແລ້ວ ທ່ານໄດ້ປະກາດແລ້ວ ໂອ້ ທ່ານອະບັລກໍຊິມ”, ທ່ານຣໍຊູລຸລລໍຫ໌ ﷺ ຈຶ່ງໄດ້ກ່າວແກ່ພວກເຂົາວ່າ: “ນັ້ນຄືສິ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການ”, ຫຼັງຈາກນັ້ນ ທ່ານກໍ່ໄດ້ກ່າວຄຳນັ້ນເປັນຄັ້ງທີສາມ...». ອັລ-ຫະດິຊ.

ຄວາມໝາຍກໍຄື: ທ່ານໄດ້ເດີນທາງໄປຫາຊາວຢິວທີ່ສະຖານທີ່ສອນສາດສະໜາຂອງພວກເຂົາ, ແລ້ວໄດ້ເຊີນຊວນພວກເຂົາສູ່ສາສະໜາອິສລາມ, ໂດຍກ່າວວ່າ: «ຈົ່ງເຂົ້າຮັບອິສລາມເຖີດ ພວກທ່ານຈະປອດໄພ», ແລະ ທ່ານໄດ້ກ່າວຊໍ້າຫຼາຍຄັ້ງ.

ເຊັ່ນດຽວກັນ: ທ່ານໄດ້ສົ່ງຈົດໝາຍຂອງທ່ານໄປຫາ ເຮີຣັອກ ເພື່ອຮຽກຮ້ອງເຊີນຊວນລາວສູ່ສາສະໜາອິສລາມ, ແລະ ໄດ້ແຈ້ງໃຫ້ລາວຊາບວ່າ ຫາກລາວປະຕິເສດ ບາບຂອງຜູ້ທີ່ປະຕິເສດສາສະໜາອິສລາມຍ້ອນການປະຕິເສດຂອງລາວນັ້ນກໍຈະຕົກຢູ່ກັບລາວ. ດັ່ງທີ່ ອິມ່ຳ ບຸກຄໍຣີ ແລະ ມຸສລິມ ໄດ້ບັນທຶກໄວ້ໃນຊໍເຮີຍຂອງພວກທ່ານ, ວ່າ ເຮີຣັອກ ໄດ້ຂໍເອົາຈົດໝາຍຂອງທ່ານລໍຊູລ ﷺ ມາ, ແລ້ວກໍໄດ້ອ່ານມັນ, ເຊິ່ງໃນນັ້ນກ່າວໄວ້ວ່າ:

«بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ، مِنْ مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللَّهِ إِلَى هِرَقْلَ عَظِيمِ الرُّومِ، سَلَامٌ عَلَى مَنِ اتَّبَعَ الْهُدَى، أَمَّا بَعْدُ: فَإِنِّي أَدْعُوكَ بِدِعَايَةِ الْإِسْلَامِ، أَسْلِمْ تَسْلَمْ، وَأَسْلِمْ يُؤْتِكَ اللَّهُ أَجْرَكَ مَرَّتَيْنِ، فَإِنْ تَوَلَّيْتَ، فَإِنَّ عَلَيْكَ إِثْمَ الْأَرِيسِيِّينَ وَ

ດ້ວຍພຣະນາມຂອງອັລລໍຮ໌ ຜູ້ຊົງກະລຸນາປານີ ຜູ້ຊົງເມດຕາສະເໝີ, ຈາກ ມຸຮຳມັດ ສາດສະດາທູດຂອງອັລລໍຮ໌ ເຖິງ ຮີຣັອກ ຈັກກະພັດຜູ້ຍິ່ງໃຫຍ່ແຫ່ງຊາວໂຣມັນ, ຂໍຄວາມສັນຕິສຸກຈົ່ງມີແດ່ຜູ້ທີ່ດຳເນີນຕາມແນວທາງທີ່ຖືກຕ້ອງ, ອັນເນື່ອງຈາກນີ້: ແທ້ຈິງຂ້າພະເຈົ້າຂໍເຊີນຊວນທ່ານສູ່ອິດສະລາມ, ຈົ່ງຮັບອິດສະລາມເຖີດ ທ່ານຈະປອດໄພ, ແລະ ຈົ່ງຮັບອິດສະລາມເຖີດ ອັລລໍຮ໌ຈະຊົງປະທານລາງວັນຕອບແທນໃຫ້ທ່ານເປັນສອງເທົ່າ, ແຕ່ຖ້າຫາກທ່ານຫັນຫຼັງໃຫ້, ແທ້ຈິງ ບາບຂອງບັນດາໄພ່ພົນກໍຈະຕົກຢູ່ກັບທ່ານ ແລະ

﴿يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ تَعَالَوۡاْ إِلَىٰ كَلِمَةٖ سَوَآءِۭ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمۡ أَلَّا نَعۡبُدَ إِلَّا ٱللَّهَ وَلَا نُشۡرِكَ بِهِۦ شَيۡـٔٗا وَلَا يَتَّخِذَ بَعۡضُنَا بَعۡضًا أَرۡبَابٗا مِّن دُونِ ٱللَّهِۚ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُولُواْ ٱشۡهَدُواْ بِأَنَّا مُسۡلِمُونَ64﴾

(ໂອ້ຊາວຄຳພີ (ຊາວຄຣິດສະຕຽນ ແລະ ຢິວ) ຈົ່ງມາສູ່ຄຳສອນທີ່ຄືກັນລະຫວ່າງເຮົາ ແລະ ທ່ານ, ວ່າເຮົາຈະບໍ່ກາບໄຫວ້ບູຊາສິ່ງໃດນອກຈາກອັລລໍຫ໌ ແລະ ເຮົາຈະບໍ່ເຄົາລົບບູຊາສິ່ງອື່ນທຽບຄຽງພຣະອົງ ແລະ ເຮົາຈະບໍ່ແຕ່ງຕັ້ງໃຜເປັນຜູ້ສັກສິດອື່ນນອກຈາກອັລລໍຫ໌. ຖ້າຫາກພວກເຂົາຍັງບໍ່ສົນໃຈກໍ່ຈົ່ງກ່າວວ່າ: “ເປັນພະຍານໃຫ້ເຮົານຳວ່າເຮົານັ້ນເປັນມຸສລິມ”). [ອາລິ ອິມຣອນ: 64] .

ຈາກນັ້ນເມື່ອພວກເຂົາໄດ້ຫັນຫຼັງໃຫ້ ແລະ ປະຕິເສດການເຂົ້າຮັບອິສລາມ; ທ່ານນະບີ ຊໍລລັລລໍຮຸ ອະໄລຮິ ວະຊັລລຳ ແລະ ບັນດາຊໍຮາບະຫ໌ຂອງທ່ານ -ຂໍພຣະອົງອັລລໍຫ໌ຊົງພໍພຣະໄທຕໍ່ພວກເຂົາ- ຈຶ່ງໄດ້ຕໍ່ສູ້ກັບພວກເຂົາ, ແລະ ໄດ້ກຳນົດພາສີຈິຊຍະຫ໌ເໜືອພວກເຂົາ.

ແລະ ເພື່ອເປັນການຢືນຢັນເຖິງຄວາມຫຼົງຜິດຂອງພວກເຂົາ ແລະ ການທີ່ພວກເຂົານັ້ນຢູ່ບົນສາສະໜາທີ່ເປັນເທັດ ຫຼັງຈາກທີ່ມັນໄດ້ຖືກຍົກເລີກດ້ວຍສາສະໜາຂອງທ່ານມຸຮຳມັດ ﷺ; ອັລລໍຫ໌ຈຶ່ງໄດ້ຊົງບັນຊາໃຫ້ຊາວມຸສລິມວິງວອນຂໍຕໍ່ພຣະອົງໃນທຸກໆ ວັນ, ໃນທຸກໆ ການລະຫມາດ ແລະ ໃນທຸກໆ ຣໍ່ກະອັດ ໃຫ້ພຣະອົງໄດ້ໂປດຊົງຊີ້ນຳເຂົາສູ່ແນວທາງທີ່ທ່ຽງຕົງ, ທີ່ຖືກຕ້ອງ ແລະ ເປັນທີ່ຕອບຮັບ, ເຊິ່ງນັ້ນກໍຄື: ສາສະໜາອິສລາມ, ແລະ ໃຫ້ເຂົາອອກຫ່າງຈາກເສັ້ນທາງຂອງບັນດາຜູ້ທີ່ຖືກໂກດກຣິ້ວ, ເຊິ່ງແມ່ນ: ພວກຍະຮູດ ແລະ ບັນດາຜູ້ທີ່ຄ້າຍຄືກັບພວກເຂົາ ຜູ້ທີ່ຮູ້ວ່າຕົນເອງນັ້ນຢູ່ໃນຄວາມຫຼົງຜິດ ແຕ່ກໍຍັງຄົງດື້ດຶງຕໍ່ມັນ, ແລະ ປົກປ້ອງລາວໃຫ້ພົ້ນຈາກເສັ້ນທາງຂອງບັນດາຜູ້ຫຼົງຜິດ, ຜູ້ທີ່ດຳເນີນການເຄົາລົບພັກດີໂດຍປາສະຈາກຄວາມຮູ້, ແລະ ອ້າງວ່າຕົນເອງຢູ່ໃນເສັ້ນທາງທີ່ຖືກຕ້ອງ, ແຕ່ຄວາມຈິງແລ້ວພວກເຂົາກຳລັງຢູ່ໃນເສັ້ນທາງແຫ່ງການຫຼົງຜິດ, ເຊິ່ງພວກເຂົາກໍຄື: ພວກນະຊໍຣໍ, ແລະ ຜູ້ທີ່ເອົາແບບຢ່າງພວກເຂົາຈາກປະຊາຊາດອື່ນໆ ທີ່ດຳເນີນການເຄົາລົບພັກດີຢູ່ບົນຄວາມຫຼົງຜິດ ແລະ ຄວາມໂງ່ຈ້າ, ແລະ ທັງຫມົດທີ່ກ່າວມານັ້ນ: ເພື່ອໃຫ້ຊາວມຸສລິມໄດ້ຮັບຮູ້ດ້ວຍຄວາມເຊື່ອຫມັ້ນວ່າ ທຸກສາສະຫນາອື່ນນອກຈາກອິສລາມລ້ວນແລ້ວແຕ່ເປັນໂມຄະ, ແລະ ທຸກຄົນທີ່ເຄົາລົບພັກດີຕໍ່ອັລລໍຮ໌ໃນແນວທາງອື່ນທີ່ບໍ່ແມ່ນອິສລາມນັ້ນຄືຜູ້ທີ່ຫຼົງທາງ, ແລະ ຜູ້ໃດກໍຕາມທີ່ບໍ່ເຊື່ອແບບນັ້ນ ລາວກໍບໍ່ແມ່ນຊາວມຸສລິມ. ແລະ ບັນດາຫຼັກຖານໃນເລື່ອງນີ້ ກໍມີຢູ່ຫຼວງຫຼາຍຈາກຄຳພີ ແລະ ສຸນນະຫ໌.

ສະນັ້ນ ຈຶ່ງເປັນໜ້າທີ່ ທີ່ຈຳເປັນຂອງເຈົ້າຂອງບົດຄວາມ - ອັບດຸນ ຟັດຕາຫ໌ - ທີ່ຈະຕ້ອງຮີບຟ້າວທຳການເຕົາບະຫ໌ອັນບໍລິສຸດໃຈ ແລະ ຂຽນບົດຄວາມເພື່ອປະກາດການເຕົາບະຫ໌ຂອງຕົນ, ເພາະຜູ້ໃດທີ່ເຕົາບະຫ໌ຕໍ່ອັລລໍຫ໌ດ້ວຍການເຕົາບະຫ໌ທີ່ຈິງໃຈ; ອັລລໍຫ໌ກໍ່ຈະຊົງຮັບການເຕົາບະຫ໌ຂອງລາວຜູ້ນັ້ນ; ດັ່ງທີ່ອັລລໍຫ໌ ໄດ້ຊົງດຳລັດໄວ້ວ່າ:

﴿...وَتُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ﴾

(...ແລະ ພວກເຈົ້າຈົ່ງກັບຕົວສູ່ອັລລໍຫ໌ໂດຍພ້ອມພຽງກັນເຖີດ ບັນດາຜູ້ສັດທາເອີຍ, ເພື່ອວ່າພວກເຈົ້າຈະໄດ້ຮັບຄວາມສຳເລັດ) [ອັນ-ນູຣ: 31] ແລະ ໃນໂອງການຂອງອັລລໍຫ໌ໄດ້ກ່າວວ່າ:

﴿وَٱلَّذِينَ لَا يَدۡعُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ وَلَا يَقۡتُلُونَ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَا يَزۡنُونَۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ يَلۡقَ أَثَامٗا68 يُضَٰعَفۡ لَهُ ٱلۡعَذَابُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَيَخۡلُدۡ فِيهِۦ مُهَانًا69 إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ عَمَلٗا صَٰلِحٗا فَأُوْلَٰٓئِكَ يُبَدِّلُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِهِمۡ حَسَنَٰتٖۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا70﴾

(ແລະ ບັນດາຜູ້ທີ່ບໍ່ວິງວອນຂໍພະເຈົ້າອື່ນໃດຄຽງຄູ່ກັບອັລລໍຫ໌, ແລະ ບໍ່ຂ້າຊີວິດທີ່ອັລລໍຫ໌ໄດ້ຊົງຫ້າມ ເວັ້ນແຕ່ເປັນໄປໂດຍຊອບທຳ, ແລະ ບໍ່ຜິດປະເວນີ. ແລະ ຜູ້ໃດຫາກກະທຳສິ່ງດັ່ງກ່າວ, ລາວຜູ້ນັ້ນຈະໄດ້ຮັບບາບກຳ )

ການລົງໂທດຈະຖືກເພີ່ມທະວີຄູນແກ່ລາວໃນວັນກິຍາມະຫ໌ ແລະ ລາວຈະພຳນັກຢູ່ໃນນັ້ນຕະຫຼອດໄປໃນສະພາບທີ່ຖືກດູຖູກ.

(ນອກຈາກຜູ້ທີ່ກັບຕົວ ແລະ ສັດທາ ແລະ ປະຕິບັດຄວາມດີງາມ, ດັ່ງນັ້ນ ຊົນເຫຼົ່ານັ້ນ ອົງອັລລໍຈະຊົງປ່ຽນແປງຄວາມຊົ່ວຂອງພວກເຂົາໃຫ້ເປັນຄວາມດີງາມ. ແລະ ອົງອັລລໍຫ໌ ເປັນຜູ້ຊົງອະໄພຢ່າງມາກໝາຍ, ຜູ້ຊົງເມດຕາສະເໝີ )

[ອັລ-ຟຸຣກອນ: 68-70].

ແລະ ຈາກຄຳກ່າວຂອງ ທ່ານນະບີ ﷺ:

«الإِسْلَامُ يَهْدِمُ مَا كَانَ قَبْلَهُ، وَالتَّوبَةُ تَهْدِمُ مَا كَانَ قَبْلَهَا».

«ອິສລາມລົບລ້າງສິ່ງທີ່ຜ່ານມາ, ແລະ ການເຕົາບະຫ໌ກໍ່ລົບລ້າງສິ່ງທີ່ຜ່ານມາ.» ແລະ ຄຳກ່າວຂອງເພິ່ນ (ຂໍຄວາມສັນຕິສຸກຈົ່ງມີແດ່ເພິ່ນ):

«التَّائِبُ مِنَ الذَّنْبَ كَمَنْ لَا ذَنْبَ لَهُ».

«ຜູ້ທີ່ກັບຕົວຈາກບາບ ເໝືອນດັ່ງຜູ້ທີ່ບໍ່ມີບາບ»

ແລະ ໂອງການ ແລະ ຫະດິຊຕ່າງ ໆ ທີ່ມີຄວາມໝາຍທຳນອງນີ້ ມີຢູ່ຫຼວງຫຼາຍ.

ແລະ ເຮົາຂໍຈາກອັລລໍຫ໌ ຜູ້ຊົງບໍລິສຸດ ແລະ ສູງສົ່ງຍິ່ງ ໃຫ້ຊົງສະແດງແກ່ພວກເຮົາໄດ້ເຫັນສັດຈະທຳວ່າເປັນສັດຈະທຳ(ຄວາມຈິງ), ແລະ ຊົງປະທານໃຫ້ພວກເຮົາໄດ້ປະຕິບັດຕາມມັນ, ແລະ ໃຫ້ຊົງສະແດງແກ່ພວກເຮົາໄດ້ເຫັນສິ່ງທີ່ເປັນເທັດວ່າເປັນສິ່ງທີ່ເປັນເທັດ, ແລະ ຊົງປະທານໃຫ້ພວກເຮົາໄດ້ຫຼີກລ່ຽງຈາກມັນ, ແລະ ຂໍພຣະອົງໄດ້ໂປດປະທານແກ່ພວກເຮົາ, ແກ່ຜູ້ຂຽນ ອັບດຸນ ຟັດຕາຫ໌, ແລະ ແກ່ບັນດາມຸສລິມທັງໝົດ ເຊິ່ງການກັບເນື້ອກັບຕົວຢ່າງຈິງໃຈ, ແລະ ຂໍພຣະອົງຊົງຄຸ້ມຄອງພວກເຮົາທັງໝົດໃຫ້ພົ້ນຈາກການຫຼົງທາງຂອງບົດທົດສອບທັງຫຼາຍ ແລະ ຈາກການເຊື່ອຟັງຕາມອາລົມໄຝ່ຕ່ຳ ແລະ ໄຊຕອນ. ເເທ້ຈິງ ພຣະອົງນັ້ນຊົງເປັນຜູ້ມີສິດ ແລະ ເປັນຜູ້ຊົງອະນຸພາບໃນເລື່ອງດັງກ່າວ.

ຂໍອັລລໍຫ໌ ຊົງປະທານຄວາມສັນຕິຈຳເລີນ ແດ່ທ່ານນະບີ ມຸຮຳມັດ ຂອງພວກເຮົາ, ຄອບຄົວຂອງທ່ານ, ບັນດາມິດສະຫາຍຂອງທ່ານ, ແລະ ບັນດາຜູ້ທີ່ໄດ້ດຳເນີນຕາມພວກທ່ານດ້ວຍຄຸນງາມຄວາມດີຈົນເຖິງວັນແຫ່ງການຕອບແທນ.

 

 

***

 

 

 

 

 

lo397v4.0 - 12/04/2026